Publié le mardi 09 février 2010 à 01H00 - Vu 15 fois
On dirait une grosse blague, et pourtant ce n’en est pas une. Un diplomate pakistanais n’a pu être nommé ambassadeur en Arabie saoudite à cause de son patronyme. Avant ça, Akbar Zeb a été ambassadeur en Afrique du Sud, en Inde et aux États-Unis sans que cela pose problème. Et pour cause, Akbar Zeb en anglais, cela ne veut pas dire grand-chose. En arabe, c’est une autre paire de manches, puisque le nom signifie : « la plus grosse b… » (le dictionnaire français connaît le mot « zob » !). Pour des hommes chatouilleux sur l’honneur et qui tiennent à ce qu’on garde des distances avec leurs épouses même voilées, Akbar Zeb ne pouvait pas être le bienvenu. Vous imaginez les officiels saoudiens obligés de présenter « la plus grosse b… » à Madame !
Bruno TESTA
Bruno TESTA
Glissez cette image dans la barre des tâches pour épingler le site








Réagissez